Traductions juridiques, législatives et techniques

En tant que traductrice ayant une double formation en droit et en linguistique, je propose des traductions écrites spécialisées en polonais, en anglais et en français pour les entreprises et les particuliers. J’effectue des missions dans les secteurs que je connais bien, ce qui garantit à mes clients la haute qualité de mon travail.

Qualité et ponctualité

Un professionnalisme qui s'appuie sur la formation et l'expérience

Asian lawyer woman working with a laptop computer in a law office. Legal and legal service concept.
Traductions professionnelles sans compromis

Depuis plus de 10 ans, j'ai acquis une grande expérience dans la traduction de documents juridiques et légaux, ce qui me permet de garantir des traductions professionnelles adaptées aux spécificités de chaque situation.

Précision et ponctualité garanties

Je réalise toutes les traductions personnellement, vous pouvez donc être sûr que vos documents seront traduits de manière complète, fiable et dans les délais impartis.

Confidentialité des informations classifiées

Je suis titulaire d'une habilitation de sécurité délivrée par l'Agence de sécurité intérieure.

Traductions juridiques et législatives

Traductions dans le domaine des affaires européennes

Traductions techniques

Services complets

Traductions, corrections, révisions

Coopération satisfaisante

Je pars du principe que les résultats de mon travail parlent pour moi. La traduction doit avant tout être fonctionnelle, c’est pourquoi je suis à l’écoute des besoins de mes clients.

OFFRE

Des services de qualité

Utilisation des outils CAT

Dans mon travail, j’utilise des outils de traduction professionnels de pointe qui rationalisent le processus de traduction et aident à maintenir la cohérence dans des documents volumineux.

Services sur mesure

Je suis consciente de la multitude de situations de communication qui affectent les exigences des clients et je fais de mon mieux pour y répondre.

Contact direct

Je tarifie et réalise personnellement tous les services proposés, ce qui me permet de garantir qu’une fois convenues, les conditions de la commande ne changeront pas.

Mes qualifications

Juriste-linguiste

Maîtrise en droit, Université de Varsovie
Études de premier cycle - Linguistique appliquée, Université de Varsovie
Interprète judiciaire certifiée auprès du tribunal de district de Varsovie
Habilitation de sécurité délivrée par l'Agence de sécurité intérieure polonaise
pexels-expressivestanley-3186386
pexels-ekaterina-bolovtsova-6077123

Je publie plus d’informations sur mon parcours éducatif et professionnel sur mon profil LinkedIn.

Contact et prix

Commander une traduction

Utilisez le formulaire de contact pour recevoir un devis de traduction personnalisé. Si les fichiers sont trop volumineux, veuillez les envoyer par courrier électronique ou inclure un lien pour les télécharger dans le champ du message.

Avis des clients

Je réponds aux attentes des clients

Mme Alicia nous impressionne par sa rigueur et son engagement. Ses traductions reçoivent un retour positif de la part de l’autre partie et le délai d’exécution est toujours adapté à nos besoins.

Cabinet d'avocats Destrier

Client

Je peux recommander Mme Alicia sans hésitation en tant que traductrice professionnelle et expérimentée dont le travail est toujours de la plus haute qualité.

adv. Bartosz Grohman

Client

A (3)

ALICJA OLESZCZUK
Tłumaczenia prawnicze i techniczne
NIP: 1231438004